代码之家  ›  专栏  ›  技术社区  ›  Minver

rails 3 I18n的最佳方法

  •  3
  • Minver  · 技术社区  · 14 年前

    我有一些关于如何设置I18n的问题。

    一年前,但我还是不知道怎么处理。 我用漂亮的I18n.translate()翻译网页上的静态文本 当你试图用语言来记录关系的时候。

    在讨论这个问题之前,我将向您展示我的数据库模式/模型。 注意,还没有一个模型具有locale变量。


    模型和模式


    产品

    归属:类别

    有多个:标记,:到=>:标记
    有很多评论

    • 名称:字符串
    • 注释计数:整数

    评论

    属于:产品,:计数器缓存=>真

    • 注释:文本

    品牌

    • 名称:字符串

    标记


    归属:产品

    标签

    有很多:标签

    • 名称:字符串

    问题



    • 要翻译单个字段,如标签名称或产品描述,它是 可以将globalize2 gem与单独的翻译表一起使用,或者 其他具有相同特征的宝石。

    • 评论数
      不是针对特定语言的评论。

    • 标签/标签
      在做product.first.tags时,它将显示所有的标记 不考虑当前区域设置。解决这个问题的一个办法是 在标记表中放置一个locale字段,但我猜

    • 品牌名称是国际性的,不因语言而改变。

    我需要知道如何处理好I18n应用程序的人的建议,问题很简单: 如何解决上述问题?

    1 回复  |  直到 14 年前
        1
  •  1
  •   Anton Kopylov    14 年前

    我用泥 http://github.com/jo/puret 用于翻译数据。不错的插件工作得很好,但我有一些尚未解决的问题时,保存与翻译字段嵌套模型。

    其他不适用于Rails3的替代方案。