代码之家  ›  专栏  ›  技术社区  ›  ThibThib

元句法变量:根据你的母语,你使用的不是“foo”、“bar”吗?

  •  2
  • ThibThib  · 技术社区  · 15 年前

    在英语中,变量 foo bar 通常用于简单的例子,或匿名变量(有关更多信息,请参阅这三篇文章 metasyntactic variables (1) , (2) , (3) )

    通常,我经常使用 titi , toto huhu 似乎我不是唯一一个使用它们的法国人。

    所以,他们应该在德语、西班牙语、汉语或其他语言上有所不同…

    而你呢,取决于你的母语,你用的是什么变量名(除了 酒吧 当然)在这种情况下(我指匿名变量,因为我们都知道 不应该 在实际程序中使用它们?

    4 回复  |  直到 12 年前
        1
  •  1
  •   Michael Paulukonis    15 年前

    过去六个月,“thingy”和“thangy”一直出现在我的代码中。不知道是怎么开始的。母语=英语。

    [下面在上面24小时后添加]

    哼。”“thingy”出现在 Wictionary:Metasyntactic words (链接到 Wictionary:thingy )简单地说 Wikipedia:Metasyntactic_variable . 当然,这个页面现在出现在google点击量前10位 "metasyntactic thingy." (我只是让事情变得更糟,不是吗?)

    在Emacs中,我最常用它作为丢弃缓冲区名称。

        2
  •  2
  •   Martin Beckett    15 年前

    “wibble”在英国很流行。
    Foo和Bar一直是美国人,直到网络普及我才听到他们的声音。

        3
  •  0
  •   Sinan Taifour    15 年前

    我认为这只适用于使用拉丁字符的语言(因为大多数编程语言都使用这个字符集)。

    我在约旦的一家开发公司工作(官方语言:阿拉伯语),我们使用 Foo Bar .

        4
  •  0
  •   quanticle    15 年前

    除了“foo”和“bar”,我还使用了“blah”、“variable”、“testvar”等。

    推荐文章