![]() |
1
2
如果我理解正确,你是在问一个简单的后缀“翻译”是否有效。e、 g.“st”(英语)至“er”(法语为premier)。如果这就是你的意思,那么不,这不好。规则太复杂,语言之间差异太大。 如果您只需要以下功能 然后,您可以享受只需要31个预定义值的奢侈。然后您可以预编译一些列表,如下所示:
我使用一个简单的PHP脚本生成了这些 NumberFormatter . 我不能保证阿拉伯语是正确的。 如果您需要这些后缀 任意数字 ,则必须将规则嵌入到应用程序中。 顺序规则在Unicode CLDR中定义。 https://unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html 您可以从数据文件中提取这些规则,并将公式烘焙到应用程序中,但这可能需要大量的工作。 它们也是不完美的。我不太记得学校有多少法语,但快速的谷歌显示(第一个)你有1er(premier)、1re(premire)、1ers(premiers)和1res(premire)。真是一场噩梦。 您的最佳路线取决于您的问题没有给出的精确用例。 |
|
Usman · 多语言codeeffects规则编辑器 7 年前 |
![]() |
RacoonOnMoon · TYPO3新闻扩展多语言 7 年前 |
![]() |
Parth Anjaria · 抽屉布局区域设置未更改 7 年前 |
![]() |
Mik Roe · 多语言网站的最佳解决方案 7 年前 |
|
IT-bob · 在GitHub repo上添加多个自述文件 7 年前 |