代码之家  ›  专栏  ›  技术社区  ›  Jeremy Raymond

网络应用程序的二郎国际化?

  •  4
  • Jeremy Raymond  · 技术社区  · 14 年前

    我希望在Erlang Web应用程序中实现字符串国际化。我遇见 Gettext on trapexit . 关于如何在Erlang应用程序中外部化字符串还有其他建议吗?

    4 回复  |  直到 10 年前
        1
  •  5
  •   etnt    14 年前

    GetText自2003年以来一直在日常使用。 事实上,今天在斯德哥尔摩的EUC上,一个名为polish的工具出现在gettex之上。波兰语有助于协调翻译工作。请在此处查看演示: http://www.youtube.com/watch?v=UdhE2YOkBCU 您可以在Github找到Polish(和GetText)。

        2
  •  1
  •   user425720    14 年前

    哦。。这真是老东西。

    我将使用erelectricity(https://github.com/mojombo/erelectricity)并向ruby发送字符串。正确的工作工具。

    如果你想坚持二郎,看看Zotonic的地位(它在这种东西框架中非常丰富)。 http://zotonic.com/

        3
  •  1
  •   YOUR ARGUMENT IS VALID    14 年前

    我没有亲自使用过,但上次有人问这个问题时,我发现了这个问题,它似乎被保留了: https://github.com/etnt/gettext

        4
  •  0
  •   seriyPS    10 年前

    回复迟了,但我刚刚为二郎发布了另一个gettext库。 https://github.com/seriyps/gettexter .

    它有一些优势:

    • 支持复数形式
    • GNU GetText兼容性(例如,您可以使用标准 xgettext 从中提取字符串 .erl .pot )
    • 翻译意见
    • 快速字符串查找(无消息传递, O(1) )
    • 命名空间(域)的支持。因此,您可以翻译库应用程序,而不必担心冲突/冲突。

    它现在处于测试阶段,但已经投入生产。